
一根溜索渡过千军万马
作者:余秋尚
mA; tu mA; mL: m ne: lo vi xo m< mi:
bo su] yE:-CO-s,
怒江在抗日战争前,长期处于“双重边缘”的状态——既是中国的边陲,又是云南的末梢,正如人类学家所描述——这里是一片“未被记载的土地”。它的故事深藏在当地居民的口耳相传中,很少被外界知晓。
rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko mi: jy: TA:] mL xU vy; nyi kw No-mU ny fo-kuD mU KL: mU lA; be yE:-n: mU pL< lo pL< kw d, v, si<] l: Fo tA< mo< sD< ni, ku< ti. le TE kw ny bo ci< m: w m mi nA Ti: tL< Vo be bA t< m le be k, lo} TE TI: tL< kw m m< mi: ny ty, mU Fo zu p xy; le c co lA; KO ty, m le; V si<] yi< b: kw ty, su sD< su ny a: KL< ni< V}
抗战期间,怒江的战略地位经历了从后方到前线的巨大转变,这一变化与日本侵华策略的调整、滇缅公路的修建以及驼峰航线的开辟都有着密切的关系。
rU-pL mA; tA< to, se; lA; Ko vy; nyi kw] no-mU ny to, se; lA; Ko m kw Ye j to, j tL< le; V m kw be cU cU m to, se; lA; Ko tL< lo; yeo} TE m ny rU:-pL mA; le fo-kuD su tA< hw se; nyi< py VO: ye l m xy, lL< kD] yE:-n: be my-ty, kuD je du mo do j gu xy, kD be QTo: Ju h: xA,q byE vi byE cE, xy, kD m tA< L, L, Vo> F, lo}
日军侵占越南后,滇越铁路被迫停运,刚完工的滇缅公路迅速成为中国与外界联系的唯一国际交通线。1942年1月,日军从泰国入侵缅甸。1942年2月,中国远征军开赴缅甸。同年3月,日军攻占了仰光,并扬言截断滇缅公路。为了保卫中国西南大后方和滇缅公路这条生命线,中国远征军随即与日军展开殊死战。
rU:-pL mA; le yA,-n: kuD mU vu k: kD k< nA<] yE:-n: be yA,-n: kw je du mA, T< j. gu m m: je fi k: Fi: kDo} wo, TA: P. xy, do le; se: m yE:-n: kw be my-ty, kuD kw je du mo do j gu m ny] Ti: cE, le; ze le v, m fo-kuD be kuD b: su L. go myE: f< lA; Ko du xE: cE, lo; yeo} 1942 Ko; 1 v TA:] rU:-pL mA; ny TA,-kuD kw be l si< my-ty, kuD su tA< mU vu k: nyi se; Ci l.o} 1942 Ko; 2 v TA:] my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; ny my-ty, kuD kw dU: jeo}
1942 Ko; v 3 TA:] rU:-pL mA; ny y-gw kw vu k: Cio] fai ny yE:-n: be my-ty, kuD je du mo do j gu m dL> Fe, kD V be bA ty, lo} fo-kuD bL dU: yi mL Ti: CE: se; lA; Ko tL< kw Ye j tL< be yE:-n: kw be my-ty, kuD kw je du mo do j gu tA< po; n, m] my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; ny rU:-pL mA; tA< nu xU Vw sA< yi< hL: to, se; lA; Ko kDo}
然而,由于日军兵力不断增加、盟军协调不畅等多种原因,中国远征军在后续的战斗中逐渐陷入被动,被迫进行战略撤退。1942年8月,中国远征军部分部队从缅甸撤退回国,翻越高黎贡山进入云南省怒江州福贡县,之后往东继续撤退到内地。其间,他们的处境极其艰难,但与当地各族群众结下了深厚情谊,留下了许多军民互助的感人故事。
go si<] rU:-pL mA; ny w zi w my: l] ro: tA< w: j. mA; ny w: j. m: xo: TE lE KL le du a: my, to, zo: pL< du] my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; ny] lA: xU to, se; lA; Ko m kw ye vL ye x< du a: KL< zi le nyi] m: d m s: ro: kuD kw l: l n kD leo} 1942 Ko; 8 v TA:] my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; Ti: bE ny] my-ty, kuD kw be ro: kuD kw l: l si<] kao-li:-ko,-s ko> Ko. Nyi yE:-n: SD nu,-c fou Ju:-ko, xA, kw CI. l] go k< nA< bL do tA< si. M: n: je si< hL: mU kw l: CI leo} wo, Ti: TO< kw] my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; ny a< di: x< jU mD; jU leo} go si<] yi< w: V mi ty, mU Fo xU: Fo je: Ti: CO sA; TU; sA; Ju nyi] mA; be Fo zu p xy; w: j ye j lA; Ko m< mi: c du a: my, cE, C, Pe,o}
穿越野人山与高黎贡山的征程,是中国远征军的一段浸透血泪的记忆。在这些被称为“生命禁区”的原始森林里,中国远征军将士们面临的挑战远超我们的想象,除了饥饿、疾病和极端气候之外,还有多重致命威胁交织,将生存推向了极限。据史料记载,仅在经高黎贡山撤退的过程中,中国远征军便有数千人长眠于这里。这些将士用生命诠释了“一寸山河一寸血”的悲壮,他们在绝境中展现的坚韧与不屈,成为中国抗战史上不可磨灭的印记。
yA-rL:-s ko> be kao-li:-ko,-s ko> Ko. M ny] my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; mi. le m: d m x< zi: mD; to, vy; nyi Ti: To< V lo} si, ko; si, nA> mi kw yi< w: to, zo: le m ny rO: bu j: mL w m TA: si. a: KL< vL V] a lio bA ny] ve; mD; zi:] n hL n be mU sA; m: ji to, zo: le m b si.] sA; my mL: le n CI a: my, xU: to, zo: le ty, lo} c mi: TO L kw bo v, ny] my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; yi< tu ro CI sA; my m wo, kw mL: Pe,o} yi< w: le TE lE sA; my p> si< kuD po; k: ty, m ny] fo-kuD le rU-pL mA; tA< to, se; lA; Ko m c mi: vy; nyi kw mi le m: d m m< mi: lo; yeo}
福贡县地处滇西北横断山脉中段碧罗雪山和高黎贡山之间的怒江峡谷。这里地势险要,道路难行。1942年,福贡县的经济条件差,老百姓过着刀耕火种的艰苦生活,物资全靠人力与马匹运输。即便如此,当地民众仍倾尽所有支持中国远征军。
Ju:-ko, xA, ny yE:-n: bL dU: gu wu< Ti: CE: si,-Fw] yE:-n: be xi-f, mU x< k> ko> yi< ti xU. Ti: To< pi:-lo:-xA:-s ko> be kao-li:-ko,-s ko> nyi: ku< c< no-mU lo kw d, lo} TE kw ny B< b: B< ho, my:] j gu m: s} 1942 Ko; TA:] Ju:-ko, xA, PU L: x w n, m yi< cE, yi< Pe; m: jo, si<] Fo zu p xy; ny s: di; KL,] a< to< mL< nyi z tL lo tL. R; ty, se:] du: gu: du: mi ny Fo R: le mA.] a< mo: le ce, ty, lo} go lE V mi] ty, mU Fo zu p xy; ny a< xU: jo, ny go xU: ru do l si<] my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; tA< ye j to, j ty, lo}
他们深入山林开辟道路,搭建临时草屋,为中国远征军的撤退提供必要的保障;他们组成马帮、民夫队,用马匹或人力协助中国远征军搬运重武器和弹药;他们在中国远征军的归国路上起锅烧饭,为中国远征军提供生活保障……他们中的很多人为了协助远征军突破封锁、运送物资,在多次往返中遭遇恶劣天气或伤病的侵袭,最终永远留在了高黎贡山。他们不仅为中国远征军争取了生机,还用生命诠释了民族危亡之际的担当与奉献,成为滇西抗战历史中不可磨灭的一部分。在那个特殊时期,福贡县发出了“男女老少齐上阵,拿出种子粮,迎接远征军”的号召,提供了6.3万斤大米和10.8万斤杂粮,还搭建了竹篾溜索助中国远征军渡江。这些为部队的行进、物资的运输等提供了基础条件,是保障中国远征军能够顺利完成回国行程的重要依托。
Ju:-ko, xA, Fo zu p xy; Ti: bE ny my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; l: l su tA< ko TA: si, nA mi kw j. gu xy, gL:] vi bYE Ko, gL: ty,] Ti: bE ny a< mo: ce, zu] L. mA zu B: zi; Si<] mA: se; lA; Ko du mA. j ce, j ty,] TI: bE ny mA; l: l j gu kw z. c< gL: si<] mA; zi: mA; R bu tA< yi< xO: R; z. z: w fi VO: ye ty, lo} yi< w: ny my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; tA< w: j n, m] rU:-pL mA; k: Fi: v, tL< kw be xU xU sA< sA< m: jo pU do je VO: ye] mA; rE: xU: rE: je: mA. j Vo: ye m kw] ko< po< T po< je je l: l: kw] x< zi mD; zi be n xU: n je: a: my, to, zo: le si<] yi< w: sA; my ny kao-li:-ko,-s ko> kw mL: Pe,o} yi< w: le my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; sA; my mL> n, m yi< jU, hw gL: w le m le; m: Fi] Fo xU: Fo Cu mL: ye to; TA: ye n, m myE: dL< dL< ye si<] sA; my ti. gL: n Ci sA; TU; kDo} yi< w: ye myE: m ny yE:-n: bL dU: Ti: CE: to, se; lA; Ko m c. mi: ko lo kw mi> le m: d m Ti: myE: lo; yeo} vy; nyi wo, Ti: To< kw] Ju:-ko, xA, ny QR:] R; mL; R;] Fo mo: be R nE Ti: CO SA; TU; sA; Ju do l] z xU< lo xU< v jo m tA, do l SI<] my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; tA< j KL: Fi lA be Ku wu< KL: bA pL kD TA:] z Pu 6<3 mL: ci< be nE< bA; z: xU: 10<8 mL: ci B: do l] fai m ne: lo vi wo; nyi xy, tL. Si<] my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; tA< lo vi xO> nyi no-mU nA yi ko< je fi lo} TE lE mA; zi: mA; R; bu tA< m: n: mi: jy: ko< lo, l m kw w: j] mA; rE: xU: rE; je: mA. j ce, j m kw be] my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; yi< xo: R; ro: kuD kw l: l w n, m tA< po; j w leo}

位于福贡县拉马底村的远征军回国渡口。(图:追赶幸福的石月亮“微信公众号”)
TE m ny Ju:-ko, xA, l-m-di K, kw xy, tL. t< m my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; ro: kuD kw l: l tL< yi< Pe; m Vo}(byE: m ny fui k xi, Ju tL. xU:-yA:-ly, be myE> t< m we xi, ko fo, hao kw be rE: l V)
在怒江大峡谷的险峻地势和湍急江流中,两岸的山壁如同刀削。早年,人们渡江只能依靠竹篾溜索。中国远征军到达福贡县拉马底村附近时,被汹涌的怒江阻拦。为了确保将士们顺利过江,当地民众连夜赶编竹篾溜索。他们将竹篾编织成结实的长索,并将其巧妙地在江上架设成溜索。他们架设的竹篾溜索有两种:一种需人力在竹篾溜索上攀爬过江,极其费力;另一种利用地形的高低落差,让人能够迅速地从竹篾溜索上滑过江面。同时,他们还制作了能容纳三四个人的大型竹筐,大幅提高了中国远征军渡江的效率。据悉,当时,当地居民共架起了十余根竹篾溜索,使得归国远征军们得以顺利跨过怒江天险,创造了“一根溜索渡过千军万马”的奇迹。
No-mU lo. kw ny mU a: KL< x<] no-mU nA yi ny yi fi< ku Tu: ku Tu: t<} no-mU lo. nyi: CE: kw mU R; lo R; ny B< fi< B< b: my:} hL< TA: vy; nyi kw] l: Fo bu nA yi TA: si ko< je ny m> ne: lo vi xo CU V} my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; Ju:-ko, xA, l-m-di TI: To< kw l: Ci l TA:] yi. fi< ku Tu: t< m no-mU nA yi. le k: le si< ko< je m”d. kD leo} wo, TA:] mA; zi: mA; R; bu tA< yi< xo: R: nA. yi. go b: kw ko< lo, Ci fi n, m] ty, mU Fo zu p xy; ny mo; lo s Kw: m: jo m> ne: lo vi wo; ty, lo} yi< w: ny m ne: m ti, Re be a: KL< xU m lo vi wo; do l si< nA yi TA: si cU, tL< kDo} yi< w: le tL< v, m m> ne: lo vi ny nyi: xU: jo, V} Ti: xU: m ny l: Fo sA; Ju nyi m ne: lo vi kw be tI> si< cw lo, ye du} nyi: xU: Ti: xU: m ny TI: CE mu] TI: CE: E. nyi tL< v, si<] yi< F: xo lo, ye du V lo} TE m b si] yi< w: ny s li< ro CI Ti: CO ny, de lo xU: m> ne: Qcu< liq B; si<] my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; tA< yi< F: nA yi kw be ko< do je fi lo} cy, mL ny] vy; nyi wo, Ti: To< kw] Ju:-ko, xA, Fo zu p xy; ny m> ne: lo vi 10 cE, m: Fi xy, tL< kD si<] my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; ny yi< xo: R: nA yi TA: si kw be ko< do je w nyi] mA; tu mA; mL: m ne: lo vi xo m< mi: Ti: cE, lo; yeo}
往昔竹索过怒江,今朝天堑变通途。如今,福贡县石月亮乡拉马底村的远征军回国渡口虽已历经岁月变迁,但它所承载的记忆与意义始终未变。这里不仅是远征军回国的历史见证地,更是承载着民族精神与家国情怀的精神坐标。它见证了中国远征军在异国他乡抵御外侮的悲壮历程,每一寸土地都浸染着英雄的汗水与热血,是那段峥嵘岁月不可磨灭的实物印记。它超越了地理空间的意义,成为后人缅怀先烈、传承爱国精神的象征。它提醒人们,正是无数先辈的牺牲与付出,才换来了如今的和平与安宁。这种精神力量跨越时空,始终激励着后人铭记历史、奋勇前行。
hL< TA: vy; nyi kw] m> ne: lo vi xo: nyi nA yi ko<] a mL vy; nyi kw] xE: cE, je cE, m: s tL< m: jo} a mL] Ju:-ko, xA, xU:-yA:-ly, x l-m-di K, kw my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; li ku< Pe; m ny] vy; nyi a my lo, ye V mi] ci< mL w du be yi< ji gu d: m m ny a TA: V mi m: Po, ye} TE Ti: tL< ny my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; kuD Ku: kw l: Ci l m tA< tE, mo w du yi< tL< V m le; m: Fi] fai Fo xU: Fo je: le my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; tA< w: j ye j si<] kuD c be ty, mU jo lo tA< po; k: myE: dL< dL< ye ty, m tA< tE, mo w d tL< V lo} fai my-ty, kuD kw rU:-pL mA; tA< to, se; lA; Ko su fo-kuD mA; le su kuD kw Cu: jo su tA< nu xU Vw sA< to, se; lA; Ko TA: x< jU mD; jU xU: wu to, zo: le m tA< tE, mo w d tL< V si<] Fi; R; lA, R bu kuD c bE L: sA; my mL: ye su tA< x< j: du] kuD tA< ni, nU myE: ye f< tL< tA> so du lo; yeo} yi< tL< TE TI: tL< m kw be] PU P: p> P: bu le sA; my mL: ye n CI sA; TU; kD m wu< nyi] a mL ro: bu si li, Fo jo w m tA< cy, mL w d lo} PU P: p P: ye ni, ye sA; TE m kw be] Fi; R lA, R; bu tA< a TA: V mi c mi vy; nyi tA< T: mi le fi] si: si: sA; TU; nyi ye n, m myE: ye w fi be lU, tu w ty, lo}
翻译:忠林邓
编校:杞秀华
责编:阿 蕊
审核:熊 羽
A, we: m nyi< si< TE Ti: Po, tA< Pu
